В Издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета вышел первый том издания «Антология литературы православных арабов».  В уникальную научную подборку переводов, сделанных преимущественно с арабского языка, фрагментарно...

Архив новостей

В Издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета вышел первый том издания «Антология литературы православных арабов». В уникальную научную подборку переводов, сделанных преимущественно с арабского языка, фрагментарно...

В Издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета вышел первый том издания «Антология литературы православных арабов».

В уникальную научную подборку переводов, сделанных преимущественно с арабского языка, фрагментарно или полностью включены сочинения значимых авторов и важные исторические документы.

Вступительные статьи в начале тома дают представление о его общей проблематике, предисловия к каждому переводу позволяют получить исчерпывающую информацию о том или ином произведении с учетом новейших достижений в области арабо-христианских исследований. Комментарий, которым сопровождаются все тексты, позволяет сделать их максимально ясными даже для неспециалиста. Книга будет полезна как специалистам, так и всем, кому интересен христианский Восток.

В настоящее время изучение арабо-христианской культуры, фактически ставшее самостоятельной научной дисциплиной, переживает бурный расцвет. В частности, данное направление уже много лет развивается на кафедре восточно-христианской филологии и Восточных Церквей ПСТГУ, выпустившей ряд научных публикаций на эту тематику и уникальный цикл учебных пособий по изучению арабского языка на базе текстов арабо-православной традиции.

При активном участии кафедры было осуществлено и настоящее издание, ставшее результатом многолетней работы коллектива переводчиков и исследователей под руководством профессора, доктора исторических наук К.А. Панченко, сотрудника Института стран Азии и Африки при Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова.

Цель антологии — ознакомить отечественного читателя с письменным наследием православных арабов, в средние века именовавшихся мелькитами. Это была первая христианская конфессия, которая по крайней мере c VIII века стала использовать арабский язык в качестве богослужебного и литературного. За истекшие столетия ее представители, принадлежащие к Антиохийскому, Александрийскому и Иерусалимскому Патриархатам, создали обширный, однако малоизвестный широкому читателю корпус текстов различных жанров.

Поскольку адекватное понимание культуры невозможно без знания исторического контекста, в первый том антологии было решено включить тексты, так или иначе связанные с историей арабо-православной общины. В том вошли не только созданные в ее среде собственно исторические сочинения, но и памятники, отражающие ее самовосприятие в условиях меняющихся исторических реалий, организацию внутрицерковной жизни, контакты с другими странами.

Второй том антологии планируется посвятить богословию православных арабов, которое до настоящего времени остается практически неизвестным отечественному читателю. Мелькитские авторы, жившие под властью ислама, были вынуждены в проблематике своих сочинений, в своих подходах и методах при решении богословских вопросов, в способах аргументации и в терминологической системе исходить из совершенно иных культурных посылок, чем их греческие предшественники. Поэтому о богословии мелькитов можно говорить как об оригинальной, но малоизученной богословской традиции, и даже понимание, что она не всегда достигает высоты византийского богословия, не умаляет ее значимости для исследователей и всех интересующихся историей православной богословской мысли.

Патриархия.ru

Поделиться ссылкой в:


Ещё в разделе