Примечание редакции: сохранена лексика автора и его прихожан, для которых русский язык является иностранным
Сразу после рукоположения была командировка в Таиланд, десятилетнее служение в духовной миссии. Интересных воспоминаний много, но, возможно, это истории для другого материала. После Таиланда сразу последовала Турция – служение в Анталье.
Священническое служение в Малой Азии – большая честь, так как это земля апостольской проповеди. Каждый день по дороге в храм проходишь мимо той гавани, откуда отплывали апостолы Павел и Варнава для своей миссионерской проповеди. Если раньше цифра четырнадцать, обозначающая главу книги Деяний святых апостолов, была для меня просто обозначением текста, то сейчас – это непосредственное место событий: «…пройдя через Писидию, пришли в Памфилию, и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию; а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили» (Деян.14:25-26).
Бухта в Анталье, откуда апостолы отплыли в Антиохию
Знакомство
Наш храм Московского Патриархата находится в трехстах метрах от этой древней портовой пристани, на третьем этаже городского здания. Каждое воскресенье на службу собирается около сотни человек. А на большие праздники всем прихожанам не хватает места – людям приходится стоять в коридоре и на лестнице. Стараешься служить почаще.
У нас здесь есть небольшая особенность, которая называется «субботней». Дело все в том, что есть прихожанки из ряда стран, которые являются женами турецких мужей. В Турции есть традиция – воскресный день проводить исключительно в кругу семьи. Поэтому, если муж-турок не православный, то их жёны приходят помолиться в субботу вместо воскресенья. Суббота у нас, как второй воскресный день, и людей бывает много.
Отец Алексей Головин с прихожанами после богослужения в Анталье
Фото: Головин А.В.
Одна из таких прихожанок оказалась родственницей нашей семьи, и мы с матушкой узнали об этом только тогда, когда здесь с ней познакомились. Общим родственником оказался священномученик Арефий Насонов. У нас в храме есть его икона, которая мироточит уже третий год подряд. Это было первым интересным и знаковым событием для меня здесь.
Священномученик Арефа Насонов
https://azbyka.ru/days/sv-arefa-nasonov
Святой Феодор, мученик
Второе, что меня очень поразило – история моей фамилии Головин, которая, кто бы мог подумать, началась именно здесь, на территории Византии, на черноморском побережье, в Трапезунде (нынешнем Трабзоне) в XI веке. Фамилия произошла от древнего византийского рода Гаврасов, которые перешли на службу к московскому князю. С этого момента от Гаврасов началась боярская московская династия Ховриных и ее продолжение –Третьяковы и Головины.
Покровителем рода является византийский полководец эпохи Комнинов, святой мученик по имени Феодор. Из Великого Синаксаря знаем, что родители Феодора правили восточными областями империи – Халдией и Колонией. Позднее святой Феодор стал правителем и военачальником. В 1098 году он был пленен воинами эмира Ахмета Мелика Амурали, которой потребовал от Феодора отречься от Христа. Сперва эмир обещал святому богатство и славу. В случае отказа Феодору угрожали разнообразными пытками и смертью. Святой Феодор не утратил мужества – как истинный христианин, он был готов пострадать за Христа. В его житии говорится, что, вдохновленный Благодатью, святой Феодор ответил эмиру так:
«Твое земное богатство не соблазняет меня. Ты не сможешь помешать мне пострадать за Христа. Зачем ты обещаешь мне славу, которой не можешь дать? Ты пробуешь напугать меня смертью, которой я не боюсь. Мне будет лучше отдать жизнь за Христа, чем отделить себя от Него. Если бы вы признали воплощение Христа и Его жертву, вы бы никогда не враждовали с христианами. Вместо этого вы могли бы стяжать благочестие, и не были бы брошены в геенну огненную. Верьте в то, что я вам говорю, верьте в Сына Божьего, который пролил Свою Кровь на Кресте. Восстаньте из тьмы невежества, чтобы вы могли возродиться через Крещение Святым Духом, Который простит вас за незнание и бывшие грехи».
Амурали приказал подвергнуть святого Феодора самым жестоким пыткам. Вот что об этом повествует житие мученика:
Святой мученик Феодор Гаврас
https://www.greekmos.ru/feodor_gavras/
«Сначала Святого положили лицом на снег и начали хлестать плетьми, требуя отказаться от нашей святой и истинной веры. Однако все было напрасно. Святой Феодор остался таким же твердым как Гора Сион (Пс. 124, 1). Он продолжал молиться, обращаясь к Небесам: «Благодарю Тебя, Царь Царей, Сын Божий, благодарю за то, что обратил внимание на меня, недостойного. Дай мне силы, Господи, стать достойной жертвой перед Твоим Лицом – так же, как Ты для спасения человеков распялся на Кресте. Сподобь меня войти в Царствие Твое».
Когда эти слова услышал тиран, он приказал своим людям отрезать святому язык, затем выколоть глаза, затем содрать кожу с его рук, ног, головы и, наконец, отрезать все члены и бросить его в огонь. Даже когда палачи вырвали его язык, святой и Благословенный Феодор чудесным образом продолжил молиться. В конце концов, святого Феодора бросили в огонь. Внезапно все увидели, что святой сидит в колеснице, призывая всех славить Господа. Затем он предал в руки Господа свою душу, завершив эту великую битву.
В XII веке великомученик Феодор был причислен к лику святых. Он стал почитаться как святой великомученик Феодор Гаврас Трапезундский. Позднее его святые мощи были перевезены в Трапезунд и торжественно погребены. Над могилой святого были воздвигнуты церковь и монастырь. Его память совершается 15 октября по новому стилю. На Руси великомученик Феодор почитался как святой Феодор Атранский и Халдийский.
В XIII-XV вв. на территории Крыма существовало независимое православное княжество Феодоро. Правители государства из рода Гаврасов считали себя хранителями Православия на древней земле Тавриды и назвали его в честь своего предка, святого мученика Феодора.
Господь их привел
Все больше на приходе становится православных турок. Совсем недавно крестилась турчанка, которая переехала из Измира в Анталью только потому, что здесь есть русский храм. После шестимесячной катехизации, она была крещена в честь святой новомученицы Татианы Гримблит, которая пострадала за веру и была расстреляна в 1937 году на Бутовском полигоне.
I. Филимон и его семья.
Сегодня мы пришли на чай к удивительной семье Филимона и Александры Кучук. Филимон, до крещения Фахреттин, заваривает чай, ведь здесь на Востоке без чая не проходит ни одна беседа. В среднем взрослый житель Турции выпивает от пяти до тридцати стаканов в день! Чайники кипят с утра до вечера в домах, офисах, магазинах, кафе, ресторанах, на улице.
В штате некоторых фирм даже имеется специальный человек — «чайджи». Он заботится о том, чтобы у всех работников был неограниченный доступ к ароматному напитку. Без чая не решаются дела, не заключаются сделки, даже обычный разговор не клеится, если в руках у собеседников нет изящных стаканчиков — «бардаков» (тур. çay bardağı). Стаканы, из которых здесь пьют чай, похожи на тюльпаны.
За чашечкой ароматного чая Филимон рассказывает о себе: «Я родился в пригороде Антальи, в посёлке Бёйюккёй, в мусульманской семье. Мой дедушка по отцовской линии был хафизом. Хафиз – это человек, который знает наизусть Коран в оригинале, на арабском языке. Хафизов причисляют к духовному сословию. Из нас – троих внуков – дедушка всегда выделял меня. Он мечтал сделать из меня муфтия и отправил учиться в медресе для мальчиков в город Коркутели. Моя семья была очень религиозной, но у меня часто возникали вопросы, ответы на которые я не мог найти…
Филимон с семьей
Однажды в храме в Баку я увидел икону Серафима Саровского, и мне вспомнился случай из детства. Когда мне было пять лет, мы играли с детьми в прятки, я забежал в чулан под домом и увидел там пожилого человека, старца. Мне запомнилось, что от старца исходил свет. Я постоял, посмотрел и выбежал. Позвал других детей, но вернувшись, мы уже никого не увидели.
И вот, по прошествии почти тридцати лет, я на иконе Серафима Саровского в храме увидел и узнал того самого старца. Это способствовало моему крещению и крещению двух моих детей Онура-Архипа и Софии. С Архипом у нас даже именины в один день – на память апостолов Филимона и Архипа, 5 декабря. Архип был епископом города Колоссы, а Филимон – именитым жителем этого города. В его доме христиане собирались, чтобы совершать богослужение. Все это происходило недалеко от Антальи.
Затем я повенчался со своей супругой Наван, которая с детства была христианкой с именем Александра. Так у нас стала настоящая христианская семья.
На момент крещения у меня не было текста молитв на турецком языке, и мы вместе с супругой написали священнику Георгию Максимову, который прислал нам электронную версию православного молитвослова на турецком языке.
Сейчас мы с сыном алтарничаем в нашем храме».
II. Мечта Андрея – учиться в семинарии при Троице-Сергиевой Лавре.
Довольно часто мы общаемся с Андреем, который алтарничает в нашем храме. Обсуждаем богословские вопросы, канонические правила, вопросы, связанные с расколом и прочее. В сентябре этого года Андрей вместе с другими православными турками ездил в паломничество по святым местам Москвы и Подмосковья. По просьбе сотрудников журнала «Православный паломник» я попросил его поделиться впечатлениями и рассказать о своём пути к Богу.
Фото: Головин А.В.
– Андрей, расскажи, пожалуйста, с каким местом паломничества в Россию связаны наиболее яркие впечатления?
– Самые яркие воспоминания оставил тот день, когда мы посетили Троице-Сергиеву Лавру и приложились к мощам преподобного Сергия Радонежского. Я был в среде единомышленников, видел вокруг православные лица. Мы все были с ними в одном духе. Я мог здесь, наконец-то, расслабиться, ведь они все были такие же, как и я, православные!
Андрей с другими паломниками из Турции вместе с автором в Свято-Троицкой Сергиевой Лавре.
Фото: Головин А.В.
– Расскажи о себе и о своей семье.
– До 13 лет я не могу сказать, что я жил как мусульманин, хотя мои родители являются мусульманами. Моя семья, особенно по материнской линии, была очень консервативной и деспотичной. Они заставляли меня ходить в мечеть, но я никогда не ходил. Внутри меня всегда была пустота и желание искать Бога. Я родом из Каппадокии и провел свое детство, посещая старые православные церкви и исторические монастыри во время каникул.
Город Адана был тем местом, где мы жили. Обычно мы каждое воскресенье ходили на пикник всей семьей. По пути мы проходили мимо церкви. Когда мне было 14 лет, я пошел в эту церковь, и как только вошел, увидел изображение Иисуса Христа и Богородицы. И в тот момент я понял, что чувствую себя близко к Богу. Затем я прочитал Библию на турецком языке, и в возрасте 14 лет уверовал в Иисуса Христа и стал христианином.
История перевода Библии на турецкий язык начинается в середине XVII века, когда голландский посол в Константинополе убедил взятого турками в плен и принявшего ислам с именем Али Уфка Бей, львовского поляка Войцеха Бобовского, перевести Священное Писание на турецкий. Однако вплоть до XIX века печатной Библии на турецком не издавалось. На протяжении XX века перевод постоянно усовершенствовался путем очищения турецкого языка от арабских и персидских заимствований. Последняя версия Библии на турецком увидела свет в 2010 году.
С того дня я проводил большую часть своего времени в древних пещерных церквях, иногда даже пропускал школу, чтобы пойти в храм. Но я не мог креститься втайне от своей семьи, потому что мне было меньше 18 лет. В Турции, если родители не разрешают креститься, то нужно ждать своего совершеннолетия. Со школьных лет и до того, как я пошел в армию, я всегда ходил в церковь, молился. Когда моя семья узнала об этом, у меня были большие проблемы – иногда меня выгоняли из дома, иногда на меня давили люди из нашего окружения. Но я никогда не терял веру в Иисуса Христа. После того, как я ушел в армию, наша семья переехала из Аданы в Каппадокию. Когда я вернулся, то продолжал жить со своей семьей, хотя моя мать по-прежнему не могла принять, что я христианин. Надо сказать, что в Каппадокии не было действующей церкви.
В 2019 году я поехал в Грузию, и там меня познакомили с Православием. После чтения святых отцов и размышлений о жизни я решил стать православным. Я был крещен там же, в Грузии, и жил в монастыре, где воочию увидел монашескую жизнь. Затем я вернулся в Турцию и шесть месяцев служил волонтером в церкви Антиохийского патриархата на юго-востоке страны. Я много помогал по храму.
Андрей с другими паломниками из Турции вместе с автором в Храме Христа Спасителя.
Фото: Головин А.В.
– Как ты оказался в Анталье?
– Я искал работу. К тому же, мой друг детства жил в Анталье. Я и переехал! В Анталье я ходил в Константинопольский храма святого Алипия Столпника. Но ушел оттуда в храм Московского Патриархата.
Мои уход был обоснован тем, что в греческих храмах я увидел неуважительные действия против наших православных ценностей. Например, там женщины брали в руки кадило и кадили на литургии. Также, в греческом храме свое богослужение совершали монофизиты. Конечно же, были очевидны тенденции к процессу объединения с католиками. А иногда нас, турок, дискриминировали… Поэтому я принял решение перейти в храм Русской Православной Церкви.
– Андрей, какая у тебя есть мечта?
– Я очень хочу поступить и обучаться в семинарии, чтобы стать священнослужителем и служить своему народу.
Андрей читает Апостол на богослужении в храме Русской Православной Церкви в Анталье.
Фото: Головин А.В.
III. У Бога все живы!
Нельзя не упомянуть о нашем Эммануэле или Али, как его многие назвали. К сожалению, его сейчас уже нет в живых, но можно смело сказать, что он был душой прихода. Поэтому хочется сказать о нем пару слов.
Не помню, чтобы Эммануэль пропустил хотя бы одну службу. Когда была литургия, он каждый раз причащался и приходил раньше всех. И вот, в одно воскресенье его не было, а уже началась проскомидия. Мне позвонили и сказали: «ваш сын Али умер…» Уже прошло какое-то время после его похорон и мне рассказали, что я у него был записан, как «baba», что в переводе означает папа.
Умер Эммануэль по дороге в храм. Это была большая скорбь для всего прихода. Эмануэль считал прихожан своей семьей, ведь после того, как он принял крещение, настоящие его родные отвернулись от него и более не общались с ним.
Эммануэль
Приведу некоторые воспоминания наших прихожан об этом замечательном человеке.
Леонид Парнасов: «Эммануэль рассказал, что его детство проходило в Бурдуре. Там есть небольшая церковь, которой родители и соседи пугали маленького Али, как мы пугаем детей, например, цыганами. Здание базилики используется в качестве музея и в ней есть скелет мамонта, как говорил Эммануэль, для большего устрашения».
Юлия Качал: «Первый человек, которого я встретила на пороге храма, был Эммануэль или Али, как мы все любили его называть. На все богослужения он всегда приходил заблаговременно, и сидел обычно на лавочке, ожидая открытия храма. Всегда улыбчивый, сердечный и открытый. Я помню случай, который меня поразил, но смысл и значение которого я тогда не поняла. Мы вместе сидели на лавочке с Али и разговаривали. Мимо проходили незнакомые турки и искали какое-то место. Али поднялся и стал им объяснять и показывать наш храм. Он был уверен, что они ищут именно это место. Они странно переглянулись и пошли дальше. Али был глубоко уверен, что каждому человеку, в том числе и мусульманину, нужна православная вера и наш храм. С этим убеждениям он жил.
Второй случай, когда к нам приехал новый священник, отец Алексей, и началась исповедь. Али подошёл ко мне и стал по-турецки что-то меня просить сделать. Я не сразу поняла, что он хотел. Мы отошли в сторону, и он сказал мне написать на бумаге по-русски: «я согрешил перед Богом и каюсь в своих грехах». Я сделала, как он просил, и с этой запиской он пошёл на исповедь.
У Али было детское сердце. И, оглядываясь назад, я думаю, он любил всех нас больше, чем самого себя».
Виктор из Ыспарты: «Я помню, как Эммануэль пришел на ночную пасхальную службу в смокинге, а после поздравил каждого со светлым Христовым Воскресеньем».
Вадим Малютин: «Эммануэль всегда всех встречал в храме, как добрый хозяин встречает путников у себя дома. Когда его не стало, меня не было, но придя в храм, я сразу обратил внимание на то, что приход немножко осиротел без него – доброго, приветливого, по-детски искренне верующего во Христа человека, который не говорил по-русски, но, как мне кажется, думал на нем».
Ольга Масюкова: «Впервые я его увидела на службе шесть лет назад, ещё в Белеке. Тогда служил отец Георгий из Стамбула. Поразило, во-первых, то, что это был турок, принявший православие. Для нас, проживающих в Турции, это большая редкость. Во-вторых, его скромность! В дальнейшем, уже на службах в Анталье, я не видела более заботливого и внимательно человека. Он замечал всех, кто устал, подносил стульчик, улыбаясь, предлагал отдохнуть. Видел капризных детей, тоже уделял им внимание. Жаль, что в связи с незнанием языка, с его и с моей стороны, мы не смогли поговорить. Мне кажется, что все христианские добродетели были ему присущи. Трудно было поверить в его внезапный уход… Вечная ему память!»
От себя лично прошу в своих молитвах помянуть православного турка, нашего приснопамятного Эммануэля.
Свой рассказ хочется закончить словами известного старца архимандрита Иоанна Крестьянкина: «Дорогие мои, миром правит Промысл Божий, а не мы, смертные люди… У Бога нет забытых людей, и Промысл Божий зрит на всех. И миром правит Бог, только Бог и никто другой… Дорогие мои, чадца Божии, верьте Богу, доверяйтесь Ему! Примите все в жизни: и радость, и безотрадность, и благоденствие, и злоденствие – как милость и истину путей Господних, и ничего не бойтесь в жизни, кроме греха».
Иерей Алексей Головин
Настоятель прихода Русской Православной Церкви в г. Анталья, Турция